2025/06 5

[영어 표현] obliterate 뜻 – 이란 핵시설을 정말 '완전히 파괴'했을까?

TIME 'The Morning' 뉴스레터 / 2025년 6월 24일※이 글은 영어 표현 학습과 시사 흐름 정리를 위한 개인적 해석이며, 기사 원문은 직접 인용하지 않았습니다. 며칠 전, 트럼프 대통령이 "The 12-Day War is over(12일 전쟁은 끝났다)"고 발표했습니다. 이란과 이스라엘이 휴전에 합의했다는 소식이었죠. 하지만 그 뒤에 벌어진 일들을 보면, 정말 '끝났다'고 말할 수 있을까요? 🔥 핵심 정리: 전쟁은 끝났지만, 의문은 여전하다휴전 발효 직전까지도 "The sides traded fire until the last moments" - 양측은 마지막 순간까지 포격을 주고받았습니다. 더욱이 휴전이 시작된 후에도 이스라엘 북부에서 사이렌이 울렸고, 이스라엘은 이란이 휴전 중에도 ..

[영어 표현] still simmering 뜻 – 갈등이 '끝난 듯 안 끝난' 상태를 말할 때

TIME 'The Morning' 뉴스레터 / 2025년 6월 10일※이 글은 영어 표현 학습과 시사 흐름 정리를 위한 개인적 해석이며, 기사 원문은 직접 인용하지 않았습니다. 정치인들이 복잡한 상황을 설명할 때, "아직 완전히 끝나지 않았다"고 단순하게 말하지 않아요. 더 생생하고, 더 긴장감 있는 표현을 사용하죠. "아직 팔팔 끓고 있다." --> 공부 자료 : https://script.google.com/macros/s/AKfycbw331t3SG2IJXcP-IyWA8tPccjrwqUde0MalsqL_3bdpFUZlQ-qt_bA9WiFSZ8d0bNjkw/exec 영어 공부 보조 앱 script.google.com 🧭 오늘의 표현표현: still simmering (스틸 시머링)직역하면 "여전히 ..

[영어 표현] firm legal footing 뜻 – 법적 근거가 ‘단단하다’는 건 이런 표현입니다

📌 TIME 'The Morning' 뉴스레터 / 2025년 6월 10일 ※이 글은 영어 표현 학습과 시사 흐름 정리를 위한 개인적 해석이며, 기사 원문은 직접 인용하지 않았습니다. 변호사들이 법정에서 자신만만하게 "우리 주장은 법적 근거가 탄탄합니다"라고 말할 때, 그들은 단순히 "legal basis"라고 하지 않아요. 더 확신에 찬, 더 안정감 있는 표현을 사용하죠. "확고한 법적 기반 위에 서 있다." --> 공부 자료 : https://script.google.com/macros/s/AKfycbw331t3SG2IJXcP-IyWA8tPccjrwqUde0MalsqL_3bdpFUZlQ-qt_bA9WiFSZ8d0bNjkw/exec 영어 공부 보조 앱 script.google.com 🧭 오늘의 표..

[영어 표현] sow fear 뜻 – 정치 뉴스에 꼭 나오는 '두려움의 씨앗'

📌 TIME 'The Morning' 뉴스레터 / 2025년 6월 10일 ※이 글은 영어 표현 학습과 시사 흐름 정리를 위한 개인적 해석이며, 기사 원문은 직접 인용하지 않았습니다. 정치인들이 대중의 마음을 움직이고 싶을 때, 단순히 "두려움을 만들어낸다"고 말하지 않습니다. 더 강력하고, 더 의도적인 표현을 사용하죠. "두려움의 씨앗을 뿌린다." 영어 문단을 넣고 원하는 학습 모드를 선택하면 gemini가 자동으로 학습할 수 있는걸 만들어주더라고요. 최근엔 구글 앱스 스크립트 웹 앱 만든다고 포스팅이 뜸했네요. ㅋㅋㅋㅋ. 궁금하신 분들은 사용해보셔도 되지만, input 정보는 히스토리에 남는다는 점 명심해주세요.https://script.google.com/macros/s/AKfycbw331t3SG2..

[영어 표현] be on a roller coaster 뜻 – 감정과 시장이 함께 요동칠 때

📌 TIME ‘The Morning’ 뉴스레터 / 2025년 5월 27일※이 글은 영어 표현 학습과 시사 흐름 정리를 위한 개인적 해석이며, 기사 원문은 직접 인용하지 않았습니다. 단순히 "기복이 있다"는 말로는 부족합니다.시장은 오르기도 하고 내리기도 합니다.하지만 때때로, 그 움직임이 너무 극단적일 때, 우리는 이런 표현을 씁니다.“마치 롤러코스터를 타는 것 같다. 🧭 오늘의 표현 표현: be on a roller coaster표면적인 뜻은 간단합니다. "롤러코스터를 타고 있다."하지만 영어권에서는 이 표현을 단순한 기복이 아니라,극심하고 통제 불가능한 변동을 강조하고 싶을 때 꺼냅니다.시장 이야기뿐만 아니라 감정, 인간관계, 인생의 굴곡을 이야기할 때도 자연스럽게 사용됩니다. 예문: Stock..